スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

异国の花守



日版:异国の花守
台译:花之守护者
简介:
大学毕业后,返回故乡——金泽的森冈雏子,
在教授茶道的姨婆家邂逅了一位热爱日本文化的英国青年艾利克斯……
随着金泽的四季递嬗而萌芽吐蕊的温馨罗曼史就此开展……

每年花季都会来临,
但正如同一朵花不会二度绽放一样,
雏子每年迎接的都是崭新的季节。
而她对姨婆家的山茶树庭园所怀抱的怜惜之心,
更在不知不觉间转变成了无可取代的真情……

大家好,我是波津彬子。
原本只想画一回的故事,竟然不知不觉地持续了下去(虽是以一年一篇的速度啦),甚至还能像这样集结成单行本,实在非常感谢各位读者和编辑部!这个系列还会暂时持续下去,请多多指教。
话说“艾利克斯”这名字,是取自于朋友所想出来的狗名,但我画完第一回之后,才忆起有一位热爱日本,以研究东方文化而知名的美国学者叫“艾利克斯·卡尔”。哎呀呀!对卡尔先生真是失礼了。谨在此郑重声明,我笔下的艾利克斯与艾利克斯·卡尔先生毫无关系,艾利克斯·卡尔先生,对不起!
顺便一提,我那位想出“艾利克斯”这个狗名的朋友,最近家里开始养狗,不过听说名字叫“小白”。(艾利克斯跑哪里去了?)

自下页开始的作品(《天堂乐园》),是在画《花之守护者》这系列之前,于ブチフラワ一刊载的短篇漫画。我过去挺常画这类异国豪门的故事呢。
请各位以轻松的心情观赏。
整体看来,这集单行本的关键字可以说是“精力充沛的老太婆”喔。

PS:据说“小白”的本名是“加百列··康士坦丁·拉库瓦”。

《金泽人的告白》

这次故事的时代背景是我较少描绘的现代日本,而且舞台又是我自己的故乡——金泽。但尽管如此,却连我都自觉没画出真正的金泽风情。商店和寺院全是虚构的。请见谅。不过丑时参拜的神社和UFO拉面倒是真有其事。啊,还有永仓滚下来的那座楼梯也是实际存在的哦!


男一号,英国贵族后代,留日当英文老师。
女一号,我可以说她是无业游民么?


上集收录三个单元和一个短篇:
异国护花人
佐保姬之恋
残冬之花
天堂乐园


这位清秀端正的夫人是女一号的茶道老师姨婆。
年青的样子真可口=3=

下集收录四个单元和一个后记:
花之声
夏衣之风
冬之音
花儿含笑的庭园
后记


男一号和继承了英国贵族爵位的他大哥。

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://ziyong.blog84.fc2.com/tb.php/280-2439d394
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。